Conociendo en exclusiva a Sergi Constance

Conociendo en exclusiva a Sergi Constance

Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on Facebook

 

Sergi Constance , born on October 25, 1988 in Spain , is a professional athlete and fitness professional fitness model. Holder of a Bachelor of Science 5 years of physical activity and sport , WBFF PRO Mucle Model, CEO of Aesthetix was sporty and fashionable clothes, and Global Ambassador for 1up nutrition , Sergi highlights his incredible physical with wide back and shoulders together with an incredible definition can maintain throughout the year. Currently not much is known about , since it is an athlete who has become famous in late 2014, but his incredible physique , aesthetics and capacity managed to draw attention of people very quickly.

 

Sergi Constance nació el 25 de octubre de 1988 en España. Es un profesional del fitness: modelo y atleta. Licenciado en ciencias de la actividad fisica y del deporte, WBFF PRO Mucle Model, CEO de Aesthetix Era ropa deportiva y moda, y Embajador Global para 1up nutrition, destaca su fisico con un increible ancho de espalda y hombros, acompañado de una increíble definición que logra mantener durante el año.

 

Atleta que se ha hecho famoso en el fitness desde el año 2014, aunque su fisico, estética y capacidad lograron llamar la atención de la gente muy rápidamente.

 
 

¿Explain to us, how did Aesthetix came to be?

(¿De dónde nace la idea de Aesthetix?)

 
Jaco contacted me with this great idea. He is like my brother and I was honoured to be a part of this and grow something with all our supporters from around the world.
 
Jaco me contactó con esta gran idea. Él es como mi hermano y estuve honrado de poder ser parte de esto y hacer crecer algo que para nosotros es especial y con el apoyo de todos nuestros fans.
 
 

¿What Aesthetix apparel items or accessories you like more from Aesthetix?

(¿Qué prendas o accesorios son los que más te gustan de Aesthetix?)

 
The black and blue ocean singlet is my favorite with the matching cap!
 
¡La camiseta de tirantes negra y azul océano con la gorra del set es mi favorita!
 
 

¿For what kind of person is the Aesthetix line tailored for?

(¿Para quién está concebida la ropa Aesthetix?)

 
The snapback caps and v-necks are for anyone who wants to accentuate their body shape to have that v-taper look. The material and fit make your body look better tan it actually is!
 
Los snapback caps y las v-necks son para cualquier persona que quiera mostrar su forma para tener ese v-taper look (donde el collar V demuestra los hombros y pecho). ¡El material y como queda la ropa hace que tu cuerpo se vea mejor de lo que ya está!
 
 

¿What does the Aesthetix style consist of?

(¿En qué consiste el estilo Aesthetix?)

 
If I had to imagine a Brand that suits my lifestyle both in and out of the gym it would be Aesthetix Era. Every piece is signed off by Jaco and Myself.
 
Si tuviera que imaginarme una marca que reflejara mi estilo de vida dentro y fuera del gimnasio sin duda sería Aesthetix Era. Cada pieza esta aprobada por Jaco y por mi.
 
 

¿Which is yours favorite clothing item?

(¿Cuál es tu prenda favorita de Aesthetix?)

 
I would have to say the V-necks, I can wear them both in and out of the gym.
 
Yo tendré que decir que los V-necks, los puedo usar dentro y fuera del gimnasio.
 
 

¿And your favorite clothing style?

(¿Y tu estilo de vestir favorito?)

 
I prefer my casual wear. High top shoes, a vest and sweatpants.
 
Prefiero vestirme casualmente. Zapatos de costura alta, un chaleco y pantalones deportivos.
 
 

¿How does an Aesthetix model take care of himself?

(¿Cómo se cuida un chico Aesthetix?)

 
Grooming is very important for me. I also look after my skin as I believe it is important to have good skin!
 
Peinarme es muy importante para mi. Me cuido mucho la piel  porque es muy importante tener una piel saludable.
 
 

¿Is there a go-to fashion trick that you use frequently?

(¿Algún truco de moda que utilices habitualmente?)

 
Keeping my facial hair neat and trimmed.
 
Manteniendo mi barba y bigote en orden y recortada.
 
 

¿Explain what defines an acceptable lifestyle for you?

(¿Define lo que es para ti el estilo de vida Aesthetix?)

 
Pushing myself to the máximum in everything that I do. The Aesthetix way.
 
Esforzándome en lograr lo máximo que pueda en todo lo que hago, es la forma Aesthetix.
 
 

¿What does a typical day for you look like?

(¿En qué consiste un día en la vida de…?)

 
I am up early to train, then I get stuck into my emails for my clients and sponsors. Then I go to the office to do whatever work I have to do. I also like to see what is happening with my partners of Aesthetix Era. I love seeing the progress! I sometimes train again if I feel up to it then I spend the evening with my lovely girlfriend.
 
Me despierto temprano para entrenar, y luego me lio con los correos de mis clientes y patrocinadores. Entonces voy a la oficina para completar cualquier trabajo que se tenga que hacer. Me gusta también estar de metiche con lo que hacen mis socios en Aesthetix Era. ¡Me encanta ver el progreso! A veces entreno de nuevo si me entran ganas. Me paso las tardes con mi novia.
 
 

¿What competitions and/or events do you plan to compete in this year?

(¿Qué retos deportivos  y campeonatos tienes para este año?)

 
I will be competing in the Olympia in Las Vegas and who knows from there!!!
 
¡Estaré compitiendo en el Olympia en Las Vegas y quien sabe de allí!
 
 

¿What was most memorable moment of 2015?

(¿Cuál ha sido el mejor momento de este año?)

 
Seeing our new Aesthetix Era offices in Amsterdam for the first time!
 
¡Viendo nuestras nuevas oficinas de Aesthetix Era en Amsterdam por primera vez!

 
 

¿Will you be at the Arnold Classic Europe 2015?

(¿Estarás este año en el Arnold Classic Europe 2015?)

 
Yes with team Aesthetix Era!
 
¡Sí, con el equipo Aesthetix Era!
 
 

¿In what stand will you be located at?

(¿En qué Stand estaréis en la feria?)

 
PMF with Aesthetix Era
 
En el stand PonteMASfuerte con Aesthetix Era.
 
 

¿What message would you like to say to all the fans that will be in attendance at the Arnold Classic Europe 2015?

(¿Qué mensaje queréis enviar a todos los fans que irán al próximo Arnold Classic Europe 2015?)

 
Spain is my home country but there is an energy here that is second to none. I love all of my Spanish fans at home and I am looking forward to meeting all of you! Come and say hi!
 
Aparte de que España sea mi tierra, existe una energía allí que no se compara con otro lado. Adoro a todos mis fans en España y me da mucho gusto y un gran placer de conocerlos. ¡Venir a saludarnos!
 
 

 
 

Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on Facebook

SOBRE EL AUTOR

Equipo #bePMF

Equipo #bePMFLa mayor comunidad de nutrición deportiva y deporte de la red.

AQUÍ TODOS LOS ARTÍCULOS POR Equipo #bePMF